Prevod od "máme k večeři" do Srpski


Kako koristiti "máme k večeři" u rečenicama:

Tak co máme k večeři, Johnsone?
Ok, Larry Byrd, šta je za veèeru?
Slyšel jsem, že dnes máme k večeři kuřecí chow mein.
Slušaj, èujem da je piletina veèeras na meniju.
Ale dneska máme k večeři kuře diablo.
Ali danas za veèeru imamo piletinu.
Správně. Ahoj, Víš, očekával jsem, že budeš rozčilený, až přijdu domů, ale, uh, OK. Dnes máme k večeři polévku.
Znaš, nadao sam se da æe ovo biti ispirjano dok ti doðeš, ali, veèeras æemo imati juhu.
Výborně, máme k večeři celý tác!
Oo, daaa! Osvojili smo celi servirni tanjir!
Sním, nebo máme k večeři snídani?
Je li to san ili æemo doruèkovati umjesto veèerati?
Nech mě hádat, co máme k večeři.
Da pogodim šta je za veèeru.
No, na rozdíl od, třeba, Severní Koreje, my máme k večeři lasagne.
Pa, za razliku od, recimo, Sjeverne Koreje, imamo lazanje za večeru.
No, hlavu měl... ale zbytek máme k večeři. Tak co je to?
Da, i jezik i celu porciju mehoui-e.
Vypadá to, že dnes máme k večeři zbytky.
Mislim da za sluge ništa nije ostalo.
No? Vážně máme k večeři zase francouzský toast?
Zar æemo ponovo da imamo prženice za veèeru?
Koukneme se, copak máme k večeři.
Da vidimo šta imamo za veèeru.
0.58252501487732s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?